
| ここで使われるパ(動き)の名称は全て日本語口語調で書いています。実際バレエを習っている方は、教室等で先生が言ってるのと違うと感じるかもしれませんが、本来が外国語なので感覚で理解して下さい。 例えば、シュスー(SOUSSOU'S)をスッス、スースー、シュッス、シュス・スー、スーシュー、シュ・スー等と、国や流派によって呼び名が各違っています。でも同じパのことを言っています。耳で聞くポールドブラは、ポール・ドゥ・ブラ、PORT DE BRASだし、プチバットマンはプティ・バトマン、PETIT BATTEMENT、アラセゴンはア・ラ・スゴンド、A LA SECONDEです。全部を正しく詳しく覚えるのは大変ですし、プロや教師を目指している方以外は、あまり必要ではありません。「タンジュ」と聞こうと「タンデュ」だろうと、TENDUS、同じパに変わりありませんので、「タンジュ」と言われた時、どのようなパをいうのか理解する方に重きをおいて下さい。 そういうわけで、よりわかりやすいように、ここではよく耳にする聞き覚え的呼び名を使って説明しています。 また、バレエの専門家ではないので、間違いがあるかもしれません。参考程度におさめて、正しくはお教室で習ってください。 |
|
最初に知っておいてもらいたいのは、足先だけを外に開くと膝を傷めることになるということです。 |
| 全てのポジションに通じることですが、各人の股関節の開き具合によって、必ずしも爪先が真横を向いていなければならないことはありません。 (X脚の人は1番ポジションの時、両かかとの間が多少あいてしまいます) 各人の脚の開く範囲内でポジションをとりましょう。 |
| ア・テールは土踏まずを上へ持ち上げ、足裏を指先(小指まで)ぴったりと 床につけた形を言います。 ルルベはかかとを高く上げた形のことを言います。 土踏まずから持ち上げるよう意識し、床についた指先全体に体重がかかるよう乗ります。 |
クッペ、パッセ共に後ろ、前の2種類があります。動きの中で行うことが多いです。 |
| 膝を曲げることをプリエといいます。 プリエにはドゥミ・プリエとグラン・プリエがあり、前者は少し曲げた状態で、後者は深く曲げた状態です。 グラン・プリエではお尻を落としたり、しゃがみこんだり、太股とふくらはぎをぴったりとつけてはいけません。 上体は上へ保ったまま、脚の筋肉を使って曲げていきます。 (見本は1番ポジションでのプリエですが、もちろん各ポジションからプリエに入ります。尚、2番ポジションのグラン・プリエではかかとはあがりません) |
| 手のポジションは流派によって名称が少し変わってきます。 ここでは一般的なレッスンでよく使われている呼び名で説明していきます。 全体を通して注意したいのは、肘は軽く曲げた状態に保ち、決して下を向かないことと、全て肘から手を動かしていくという点です。 |